Ślimak i wieloryb/Autor: Julia Donaldson/ Ilustracje: Axel Sheffler /Przekład z języka angielskiego: Michał Rusinek/ Wydawnictwo: Tekturka

Recenzja: Ekaterina Verezub



Czy jest możliwa  przyjaźń między maleńkim ślimakiem i olbrzymim wielorybem? Czy uda się spełnić marzenia w tak rozległym świecie, kiedy nie jest się kimś wielkim? 

Na te pytania odpowiada kolejna piękna książka dla dzieci od twórców uwielbianego na całym świecie bestsellerowego Gruffalo Julii Donaldson oraz Axela Shefflera. Ten rymowany utwór otrzymał melodyczne brzmienie dzięki tłumaczeniu Michała Rusinka, który już tradycyjnie adaptuje na język polski książki tej znanej brytyjskiej autorki.  Maleńki ślimak, który mieszka na czarnej skale, marzy o dalekich podróżach. Wbrew zastrzeżeniom swoich kolegów decyduje się na spełnienie swojego pomysłu. Pisze na skale ogłoszenie: „Kto mnie obwiezie dookoła świata?”. Pomoc przychodzi natychmiast od dużego wieloryba humbaka. Jego ogon staje się dla ślimaka wymarzonym statkiem.

W czasie podróży tej niezwykłej pary nie opuszczają przygody. Dokonują życiowych odkryć i mierzą się z wyzwaniami, które są próbą dla ich przyjaźni. Uczą się też wzajemnej pomocy. Bez względu na rozmiar maleńki ślimak staje się prawdziwym bohaterem i nawet pewnego razu ratuje swojego wielkiego przyjaciela. Tym samym daje przykład swojemu otoczeniu i czytelnikowi –  nie zwracaj uwagi na to kim jesteś i jak wyglądasz, śmiało sięgaj po to, co wydaje się niemożliwym.  

Zanurzaniu się w tą niesamowitą przygodę sprzyjają barwne ilustracje. Kolorystyka, wizerunki bohaterów i widoki są bardzo jaskrawe i emocjonalne, na tyle, że drobiazgowo tworzą wyjątkowy podróżniczy klimat.